<< August 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 >>
+kabuki photo

歌舞伎座入口の「鳳凰」

+RECENT COMMENTS
+RECENT TRACKBACKS
舞台裏おもて―歌舞伎・文楽・能・狂言
舞台裏おもて―歌舞伎・文楽・能・狂言 (JUGEMレビュー »)
山田 庄一, 大藏 彌太郎, 吉田 簑助, 岩田 アキラ
<< 公文協(巡業)松竹大歌舞伎 中央コース | main | 錦之助さん、奥様のインタビュー >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| - | | - | - |
オペラ座での「口上」
何か忘れてる気がする………と思ったら、NHK教育で放送していた歌舞伎のパリ・オペラ座公演を録画してチェックするのを忘れておりました…orz 「勧進帳」は間に合わなかったのでとりあえず生で観て、口上から録画。

歌舞伎名作撰 勧進帳歌舞伎名作撰 勧進帳市川團十郎 中村富十郎 NHKエンタープライズ 2004-07-23売り上げランキング : 3767おすすめ平均 Amazonで詳しく見る by G-Tools


というわけで、團十郎さんのフランス語での口上は公演初日のニュースなどでも報じられていましたが列座したほかの皆さんの様子を楽しむことができました。

以下さくっと。


並び順は下手から

権十郎→市蔵→上村吉弥→亀治郎→團十郎→海老蔵→梅枝→右之助→段四郎(敬称略)

でした。つまりそうになった人たちがしきりと視線を送る位置があるのでカンペでもあるのかしら、とちょっと思ったりしつつ

・海老蔵さんは口上でも早口だw

・梅枝さん、大きな「口上」は、もしかして初めてですか?おじさまの口上には並べませんでしたが、パリでデビューなんて、羨ましいのでは…。

・段四郎さんは途中でうっっ、とつまっていたけれど意外にも愛敬があって観客に受けてたように見えました。

・権十郎さんの口上の裃は初めて拝見しました。フランス人宣教師が設立した学校に通ったと言っちゃったあとでことばが出てこなくなってしまい残念…。

市蔵さんと亀蔵さんは「片岡」で親戚なのだと思いますが「松嶋屋」じゃなくて「松島屋」で、裃の拵えも松嶋屋さんと一緒でした。どういうご関係なのかしらん。
【訂正】
・口上に並んだ市蔵さんを拝見したのは初めてでした。弟の亀蔵さんとともに「松島屋」が屋号なのですが、裃は「松嶋屋」さんのものと一緒。松嶋屋さんと松島屋さんはどういうご親戚関係なのでしょうか。
【訂正ここまで】

・吉弥さんを口上で拝見できるのもレアチャンス!もっとお話させてあげたかったですがやはりすごく頑張ってフランス語の発音をしている感じがあり、素敵。


そして亀治郎さん。喋るな、よくwwww

歌舞伎の歴史とかもうちょっとバランスよくほかの役者さんたちにバラして喋ってもらえばいいのに…。ほかの人はパスしたのかな?

まとめて美味しいとこ持ってった上に最後「オペラ座の怪人のファンで、上からシャンデリアが落ちてきやしないかと心配」なんて締めて拍手をもらってました。これまたフランス語頑張ってた感じが凄く、した。負けず嫌いだなぁ。

大向うで團十郎さんに日本人のどなたかが「大成田!」ってかけてたのを音声が拾ってたんですけど、歌舞伎座であまり團十郎さんの御芝居を観てないだけかもしれませんがあまり聞かない大向うなのでちょっと違和感がありました。
| TVで観劇 | 00:39 | comments(5) | trackbacks(1) |
スポンサーサイト
| - | 00:39 | - | - |
太夫元さま

今トラックバックいただいたエントリ拝読いたしました(汗)!やはり町人髷だったのですね〜市蔵さん。

吉弥さんの口上もやはりレアものだったのですか。「完パケ」がほしくて消してしまったのですが残しておけばよかった……。でも早晩、歌舞伎チャンネルで(アナログですけど)やってくれることを期待しています。
| ruko | 2007/05/07 12:06 AM |
半可通さん、こんばんは。

メールフォームがある本家のブログのほうにも同様のご指摘をいただき、自分の文章力が拙いことを反省している次第です。市蔵さんと亀蔵さんがご兄弟であることはさすがに私も存じておりました(汗)。

裃が一緒の「松嶋屋」さんと市蔵さんと亀蔵さん兄弟の「松島屋」さんがどういう御親類なのか、そこが知りたい、という趣旨のエントリだったんですけれど複数の方が半可通さんと同じように思われてしまい、反省しきりです。

私のフランス語ヒアリング能力はどうしようもありませんが、音の響きとしては意外にも海老蔵さんに「流暢」なイメージがありました。次いで亀治郎さん(長かった)、それから上村吉弥さん、の順番でしたか。

録画見終わったら感想を聞かせてくださいませ。
| ruko | 2007/05/06 11:34 PM |
太夫元さん、こんばんは。

かわりに調べていただき恐縮です…。手元にある俳優名鑑末の家系図、松嶋屋さんのところも見ていて以前から気になっていたのですが調べるほど市蔵さんと亀蔵さんの贔屓ではなかったので(汗)放っておきました。

そういうことだったのですね。このあとちょっとググってみようと思います。

「嶋」と「島」の違いも気になりますよね。実は見終わったあと録画を消去してしまいました。市蔵さんの鬘の結い方は「町人風」(正式の名称が、わからない…)だったかどうか、今度教えてください。
| ruko | 2007/05/06 11:28 PM |
市蔵さんと亀蔵さんは兄弟なんでは?先代・片市の長男・次男では?
オペラ座公演見逃しました。残念!
歌舞伎の方々は暁星出身が多いですよね。たしか小学校からフランス語は必修のはず。亀次郎さんは流暢なフランス語で挨拶されたのですか?
| 半可通 | 2007/05/06 2:29 PM |
こんばんは、御無沙汰致しております。花餅屋です。
差し出がましいですが…松嶋屋さんと松島屋さんの関係ですが…。
八代目仁左衛門の養子であった二代目我當(没後に九代目仁左衛門を追贈)の実弟が三代目市蔵だそうです。
その三代目市蔵は八代目仁左衛門の門弟となっています。
松島屋一門の流れを汲むと言うことですが…武家出身の片岡宗家とは区別して『嶋』を『島』に変えたのではないでしょうか?←私見ですが…(汗)

おっと、私も録画にとっていますが…まで観ていません(汗)
じっくりと観賞いたします♪
| 花餅屋の太夫元 | 2007/05/06 12:55 AM |









http://kabukinote626.jugem.jp/trackback/379
オペラ座の歌舞伎
NHKにて、先日パリはオペラ座での歌舞伎公演の模様を放映されていました。 勿論…生では観ていません>ヲイッ! ハイビジョンで、先に放映されて後から地上波です。 DVDに録画したつもりが…対応のDVDではなくて…録画ができず(涙) HDDに録画されていまし
| 花餅屋廼徒然書附帖 | 2007/05/06 11:28 PM |